饮酒·十五

魏晋 陶渊明
贫居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鸟,寂寂无行迹。宇宙一何悠,人生少至百。岁月相催逼,鬓边早已白。若不委穷达,素抱深可惜。

贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。参考资料:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。参考资料:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

    展开阅读全文
    译文及注释

    译文

    贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。

    但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。

    无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。

    岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。

    我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。

    注释

    乏人工:缺少劳力帮手。

    班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:“余畏禁不敢班班显言。”

    悠:久远。少至百:很少活到百岁。

    委穷达:犹“委命”。委,听任。穷达,指穷达之命。素抱:平索的怀抱,即夙志。

    类型

    魏晋作者

    朝代