浣溪沙·天末同云黯四垂
天色渐渐暗了下来,掉队的孤雁正迎风飞翔。已经没有适合休息的栖息地了。田野中的射手看着被猎杀正在下落的大雁,家中的妻子正在忙碌着烹调。看来今天的晚饭多了一道美味的大雁肉了。参考资料:1、叶嘉莹.王国维词新释辑评【M】.北京:中国书店出版社,2006:102-1072、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:102(4)
天色渐渐暗了下来,掉队的孤雁正迎风飞翔。已经没有适合休息的栖息地了。田野中的射手看着被猎杀正在下落的大雁,家中的妻子正在忙碌着烹调。看来今天的晚饭多了一道美味的大雁肉了。参考资料:1、叶嘉莹.王国维词新释辑评【M】.北京:中国书店出版社,2006:102-1072、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:102(4)
国维写词刻意求新,这首词可以说是一篇代表之作。它的新意主要表现在两个方面,一是在词中写出了诗的格调和意境,二是在咏雁的旧题材中写出了前人没有写过的新内容。
古代的咏雁词,像张炎的《解连环》、元好问的《摸鱼儿》,也借对孤雁的伤感暗寓亡国之痛,但他们抒发主要是个人的悲哀,或者说至多是由个人遭遇引起的对国家的悲哀,而王国维这首词不同,它是一种沉甸甸的社会历史感,有一种生存竞争带来的血腥气味。可以说是一种洞察人类社会的眼光及由此而生的恻隐之心。这种哲人式的悲哀是王国维诗词中所特有的,在这首词中表现的尤为突出。
“天末同云黯四垂”预示首大雪将临的同时云彩已经在天边密布,天色渐渐暗了下来。这是环境渲染,给人一种灾难将临的暗示。“失行孤雁逆风飞”又在说一个生灵不屈不顾风雪将至的危险仍独自在空中飞翔。仅此两句,已不同于前人常写的那些传书的雁或惊弦的雁。作为喻体的雁,逆风而飞目的是要寻找一个可以栖息的地方躲避即将到来的风雪。然而“江湖寥落尔安归”又在说严寒的冬天,江湖中已经没有适合雁子栖息的芦塘。
接着王国维在下半阕一转,没有接着写那些沉甸甸的东西,而是忽然变换了观察角度。“陌上金丸看落羽,闺中素手试调醯”一改上半阕的紧张、寒冷的气氛而变为轻松、温馨。这两句是对仗,上一句写射雁者的技艺和风采,下一句写殷勤体贴的妻子。当我们想到这血淋淋的“落羽”和“欢宴”中的佳肴正是那倔强的孤雁时,所有的轻松和温馨就全变成了沉重和寒冷了。但作者还嫌不够,又加了一句“今宵欢宴胜平时”。
- 《踏莎行 元夕》
- 《荷叶杯 其四 戏效花间体》
- 《自是浮生无可说人间第一耽离别名句赏析》
- 《人语西风,瘦马嘶残月名句赏析》
- 《不成抛掷,梦里终相觅名句赏析》
- 《不知何日始工愁记取那回花下一低头名句赏析》
- 《陌上深深,依旧年时辙名句赏析》
- 《薄晚西风吹雨到明朝又是伤流潦名句赏析》
- 《屏却相思,近来知道都无益名句赏析》
- 《白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭名句赏析》
- 《月到东南秋正半双阙中间,浩荡流银汉名句赏析》
- 《颐和园词》
- 《浣溪沙》
- 《人月圆 梅》
- 《书古书中故纸》
- 《清平乐·垂杨深院》
- 《鹧鸪天·楼外秋千索尚悬》
- 《虞美人·犀比六博消长昼》
- 《百字令 题孙隘庵南窗寄傲图》
- 《读史二十首 其五》
- 《青玉案》
- 《贺新郎》
- 《读史二十首 其七》
- 《读史二十首 其九》
- 《读史二十首 其十》
- 《减字木兰花·皋兰被径》
- 《临江仙·闻说金微郎戍处》
- 《蝶恋花·谁道江南春事了》
- 《贺新郎·月落飞乌鹊》
- 《点绛唇·暗里追凉》
- 《扫花游·疏林挂日》
- 《祝英台近·月初残》
- 《荷叶杯 戏效花间体》
- 《蝶恋花·窣地重帘围画省》
- 《蝶恋花·辛苦钱唐江上水》
- 《鹧鸪天·阁道风飘五丈旗》
- 《卜算子 水仙》
- 《八声甘州·直青山缺处是孤城》
- 《齐天乐 蟋蟀用姜白石原韵》
- 《水龙吟 杨花用章质夫苏子瞻唱和韵》
- 《蝶恋花·袅袅鞭丝冲落絮》
- 《摸鱼儿 秋柳》
- 《蝶恋花·谁道江南秋已尽》
- 《读史二十首》
- 《红豆词》
- 《杂感》
- 《读史二十首 其十一》
- 《读史二十首 其十四》
- 《读史二十首 其十五》
- 《读史二十首 其十六》
- 《读史二十首 其十七》
- 《读史二十首 其十九》
- 《读史二十首 其二十》
- 《应制题钱选《兰亭观鹅图》》
- 《读史二十首 其八》
- 《读史二十首 其十二》
- 《读史二十首 其十三》
- 《读史二十首 其十八》
- 《八声甘州》
- 《点绛唇》
- 《荷叶杯 其二 戏效花间体》
- 《荷叶杯 其三 戏效花间体》
- 《荷叶杯 其五 戏效花间体》
- 《荷叶杯 其六 戏效花间体》
- 《虞美人》
- 《蝶恋花》
- 《满庭芳》
- 《读史二十首 其六》
- 《菩萨蛮·回廊小立秋将半》
- 《重游狼山寺》
- 《蝶恋花·斗觉宵来情绪恶》
- 《蝶恋花·黯淡灯花开又落》
- 《霜花腴 用梦窗韵补寿彊邨侍郎》
- 《清平乐 况夔笙太守索题香南雅集图》
- 《鹧鸪天 庚申除夕和吴伯宛舍人》
- 《谒金门·孤檠侧》
- 《苏幕遮·倦凭阑》
- 《清平乐·斜行淡墨》
- 《读史二十首 其二》
- 《读史二十首 其三》
- 《读史二十首 其四》
- 《蝶恋花·落日千山啼杜宇》
- 《菩萨蛮·高楼直挽银河住》
- 《应天长·紫骝却照春波绿》
- 《减字木兰花·乱山四倚》
- 《蝶恋花·连岭去天知几尺》
- 《蝶恋花·帘深深香雾重》
- 《蝶恋花·手剔银灯惊炷短》
- 《蝶恋花·忆挂孤帆东海畔》
- 《喜迁莺·秋雨霁》
- 《蝶恋花·翠幙轻寒无著处》
- 《点绛唇·波逐流云》
- 《蝶恋花·春到临春花正妩》
- 《菩萨蛮·西风水上摇征梦》
- 《蝶恋花·窗外绿阴添几许》
- 《蝶恋花·急景流年真一箭》
- 《蝶恋花·莫斗婵娟弓样月》
- 《阮郎归·美人消息隔重关》
- 《浣溪沙·昨夜新看北固山》
- 《玉楼春·西园花落深堪扫》
- 《满庭芳·水抱孤城》
- 《鹧鸪天·列炬归来酒未醒》
- 《浣溪沙·山寺微茫背夕曛》
- 《蝶恋花·独向沧浪亭外路》
- 《浣溪沙·天末同云黯四垂》
- 《临江仙·过眼韶华何处也》
- 《鹊桥仙·沉沉戍鼓》
- 《踏莎行·绝顶无云》
- 《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》
- 《少年游·垂杨门外》
- 《菩萨蛮·红楼遥隔廉纤雨》
- 《如梦令·点滴空阶疏雨》
- 《菩萨蛮·玉盘寸断葱芽嫩》
- 《鹊桥仙·绣衾初展》
- 《蝶恋花·落落盘根真得地》
- 《南歌子·又是乌西匿》
- 《西河·垂杨里》
- 《蝶恋花·百尺朱楼临大道》
- 《点绛唇·屏却相思》
- 《点绛唇·厚地高天》
- 《虞美人·弄梅骑竹嬉游日》
- 《点绛唇·高峡流云》
- 《青玉案·姑苏台上乌啼曙》
- 《好事近·愁展翠罗衾》
- 《虞美人·碧苔深锁长门路》
- 《浣溪沙·掩卷平生有百端》
- 《浣溪沙·草偃云低渐合围》
- 《点绛唇·万顷蓬壶》
- 《浣溪沙·画舫离筵乐未停》
- 《浣溪沙·似水轻纱不隔香》
- 《采桑子·高城鼓动兰釭灺》
- 《清平乐·樱桃花底》
- 《虞美人·杜鹃千里啼春晚》
- 《人间词话七则》
- 《玉楼春·今年花事垂垂过》
- 《浣溪沙·舟逐清溪弯复弯》
- 《阮郎归·女贞花白草迷离》
- 《青玉案·江南秋色垂垂暮》
- 《蝶恋花·满地霜华浓似雪》
- 《浣溪沙·已落芙蓉并叶凋》
- 《好事近·夜起倚危楼》
- 《浣溪沙·月底栖鸦当叶看》
- 《蝶恋花·月到东南秋正半》
- 《浣溪沙·霜落千林木叶丹》
- 《蝶恋花·窈窕燕姬年十五》
译文
天色渐渐暗了下来,掉队的孤雁正迎风飞翔。已经没有适合休息的栖息地了。
田野中的射手看着被猎杀正在下落的大雁,家中的妻子正在忙碌着烹调。看来今天的晚饭多了一道美味的大雁肉了。
注释
①浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。
②天末:天边。同云:雪云。黯四垂:雪云向四面布散。
③失行:离群。
④寥落:冷静。尔:指雁。安归:归向何处。
⑤陌上:路上。金丸指弹丸。落羽:受伤坠地的鸟。
⑥闺中:内室。素手:女子洁白的手。调醯(xī):调和作料,醯指醋。
⑦宵:作“朝”。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社,2006:102-107
2、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:102(4)
此词写于1905年秋,海宁。当时整个社会处于变革之中,而王国维依然对旧社会的清王朝抱有幻想,感觉到自己被当时的社会所孤立了。
参考资料:
1、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:102(4).
国维写词刻意求新,这首词可以说是一篇代表之作。它的新意主要表现在两个方面,一是在词中写出了诗的格调和意境,二是在咏雁的旧题材中写出了前人没有写过的新内容。
古代的咏雁词,像张炎的《解连环》、元好问的《摸鱼儿》,也借对孤雁的伤感暗寓亡国之痛,但他们抒发主要是个人的悲哀,或者说至多是由个人遭遇引起的对国家的悲哀,而王国维这首词不同,它是一种沉甸甸的社会历史感,有一种生存竞争带来的血腥气味。可以说是一种洞察人类社会的眼光及由此而生的恻隐之心。这种哲人式的悲哀是王国维诗词中所特有的,在这首词中表现的尤为突出。
“天末同云黯四垂”预示首大雪将临的同时云彩已经在天边密布,天色渐渐暗了下来。这是环境渲染,给人一种灾难将临的暗示。“失行孤雁逆风飞”又在说一个生灵不屈不顾风雪将至的危险仍独自在空中飞翔。仅此两句,已不同于前人常写的那些传书的雁或惊弦的雁。作为喻体的雁,逆风而飞目的是要寻找一个可以栖息的地方躲避即将到来的风雪。然而“江湖寥落尔安归”又在说严寒的冬天,江湖中已经没有适合雁子栖息的芦塘。
接着王国维在下半阕一转,没有接着写那些沉甸甸的东西,而是忽然变换了观察角度。“陌上金丸看落羽,闺中素手试调醯”一改上半阕的紧张、寒冷的气氛而变为轻松、温馨。这两句是对仗,上一句写射雁者的技艺和风采,下一句写殷勤体贴的妻子。当我们想到这血淋淋的“落羽”和“欢宴”中的佳肴正是那倔强的孤雁时,所有的轻松和温馨就全变成了沉重和寒冷了。但作者还嫌不够,又加了一句“今宵欢宴胜平时”。