鸿雁在云鱼在水惆怅此情难寄名句赏析
精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。
过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。
结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。
此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。
- 《端午词·内廷》
- 《奉和圣製元日》
- 《句》
- 《端午词·御阁》
- 《破阵子》
- 《蝶恋花》
- 《浣溪沙》
- 《鹊踏枝》
- 《清平乐》
- 《采桑子》
- 《菩萨蛮》
- 《凤衔杯》
- 《木兰花》
- 《望仙门》
- 《长生乐》
- 《少年游》
- 《渔家傲》
- 《诉衷情》
- 《雨中花》
- 《踏莎行》
- 《玉堂春》
- 《更漏子》
- 《酒泉子》
- 《相思儿令》
- 《迎春乐》
- 《拂霓裳》
- 《望汉月》
- 《谒金门》
- 《红窗听》
- 《殢人娇》
- 《秋蕊香》
- 《元日词其三·御阁》
- 《喜迁莺》
- 《连理枝》
- 《睿恩新》
- 《清平乐·春花秋草》
- 《瑞鹧鸪(咏红梅)》
- 《点绛唇》
- 《示张寺丞王校勘》
- 《金柅园》
- 《张太傅生日诗》
- 《正月十八夜》
- 《正月十九日京邑上元收灯日》
- 《中书即事》
- 《重阳夕内宿》
- 《竹醉日》
- 《煮茶》
- 《紫竹花》
- 《奉和圣制上元 其二》
- 《次韵和天章范待制上元从幸会灵观》
- 《转运度支得青州资政黄素书韩吏部伯夷颂许昌相以以诗跋尾遂为七言因而寄及谨用拙篇纪咏》
- 《奉和御制中和节》
- 《寄远》
- 《假中示判官张寺丞王校勘》
- 《次韵和史馆吕相公九日偶成》
- 《送凌侍郎归乡》
- 《棋盘石》
- 《石榴》
- 《咏上竿伎》
- 《上元》
- 《立春日词 其四 御阁》
- 《立春日词 其一 内廷》
- 《立春日词 其四 内廷》
- 《立春日词 其二 东宫阁》
- 《破阵子 其二》
- 《浣溪沙 其七》
- 《更漏子 其二》
- 《酒泉子 其二》
- 《望仙门 其一》
- 《望仙门 其二》
- 《秋蕊香 其一》
- 《玉堂春 其二》
- 《破阵子 春景》
- 《燕归梁 其一》
- 《丁卯》
- 《元夕》
- 《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占 其二》
- 《端午词 其三 内廷》
- 《端午词 其一 御阁》
- 《端午词 其二 御阁》
- 《过华夫书屋》
- 《列子有力命王充论衡有命禄极言必定之致览之有感》
- 《金灯花 其一》
- 《次韵和致仕陈相公除夜》
- 《连理枝 其一》
- 《渔家傲 其二》
- 《渔家傲 其四》
- 《渔家傲 其六》
- 《木兰花》
- 《木兰花》
- 《喜迁莺 其一》
- 《少年游 其二》
- 《撼庭秋》
- 《句 其十七》
- 《句 其十九》
- 《句 其二十一》
- 《句 其二十八》
- 《句 其四十四》
- 《句 其四十九》
- 《禁苑》
- 《九日北郡登高见寄》
- 《九日宴集和徐通判韵》
- 《九月八日游涡》
- 《蝶恋花·六曲阑干偎碧树》
- 《破阵子·燕子来时新社》
- 《清商怨·关河愁思望处满》
- 《忆越州》
- 《破阵子·忆得去年今日》
- 《辛春日词·东宫阁》
- 《金灯花》
- 《元日词其三·内廷》
- 《上元日诣昭应宫分献凝命殿以宪职不预班独归》
- 《忆临川旧游》
- 《辛春日词·内廷》
- 《辛春日词·御阁》
- 《留题越州石氏山斋》
- 《送铅山周尉》
- 《奉和圣製立春日》
- 《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占》
- 《海棠》
- 《次韵和司空相公闰秋重九中书对菊》
- 《元日词其一·内廷》
- 《寒食游王氏城东园林因寄王虞部》
- 《秋蕊香·梅蕊雪残香瘦》
- 《上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩》
- 《巢父井》
- 《和宋子京召还学士院》
- 《赋得秋雨》
- 《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》
- 《奉和圣製上元》
- 《次韵谢借观五老图》
- 《癸酉岁元日中书致斋感事》
- 《和至日北园讌集》
- 《初秋宿直》
- 《牡丹》
- 《春阴》
- 《奉和圣製社日》
- 《滴滴金·梅花漏泄春消息》
- 《七夕》
- 《元日词其一·东宫阁》
- 《端午词·升王阁》
- 《和枢密侍郎因看海棠忆禁苑此花最盛》
- 《雨中花·剪翠妆红欲就》
- 《奉和圣製上巳日》
- 《麻姑山》
- 《奉和圣製上元夜》
- 《渔家傲·荷叶荷花相间斗》
- 《元日词其二·内廷》
- 《赠会稽道士》
- 《雪中》
- 《题东湖涵虚阁》
- 《玉堂春·後园春早》
- 《盂兰盆》
- 《建茶》
- 《和王校勘中夏东园》
- 《次韵和王校勘中秋月》
- 《和三兄除夜》
- 《端午词·东宫阁》
- 《吊苏哥》
- 《满目山河空念远,落花风雨更伤春名句赏析》
- 《欲寄彩笺兼尺素山长水阔知何处名句赏析》
- 《斜阳独倚西楼遥山恰对帘钩名句赏析》
- 《时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒名句赏析》
- 《昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路名句赏析》
- 《明月不谙离恨苦斜光到晓穿朱户名句赏析》
- 《一向年光有限身等闲离别易销魂酒筵歌席莫辞频名句赏析》
- 《若有知音见采,不辞遍唱阳春名句赏析》
- 《楼头残梦五更钟,花底离情三月雨名句赏析》
- 《鸿雁在云鱼在水惆怅此情难寄名句赏析》
- 《一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院名句赏析》
- 《念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪名句赏析》
- 《未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤名句赏析》
- 《无情不似多情苦一寸还成千万缕名句赏析》
- 《槛菊愁烟兰泣露罗幕轻寒,燕子双飞去名句赏析》
- 《高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨名句赏析》
- 《长于春梦几多时,散似秋云无觅处名句赏析》
- 《天涯地角有穷时,只有相思无尽处名句赏析》
- 《无可奈何花落去,似曾相识燕归来名句赏析》
- 《梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风名句赏析》
- 《绮席凝尘,香闺掩雾名句赏析》
- 《巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎名句赏析》
- 《春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面名句赏析》
- 《东风杨柳欲青青烟淡雨初晴名句赏析》
- 《重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷名句赏析》
- 《绿杨芳草长亭路年少抛人容易去名句赏析》
- 《玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱名句赏析》
- 《春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面名句赏析》
- 《十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅名句赏析》
- 《求得人间成小会,试把金尊傍菊丛名句赏析》
- 《远村秋色如画,红树间疏黄名句赏析》
- 《燕子欲归时节,高楼昨夜西风名句赏析》
- 《池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声名句赏析》
- 《一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台名句赏析》
- 《燕子来时新社,梨花落后清明名句赏析》
- 《芙蓉金菊斗馨香天气欲重阳名句赏析》
- 《鸿雁来时,无限思量名句赏析》
- 《翠叶藏莺,朱帘隔燕名句赏析》
- 《绿酒初尝人易醉一枕小窗浓睡名句赏析》
- 《当时轻别意中人,山长水远知何处名句赏析》
- 《罗幕轻寒,燕子双飞去名句赏析》
- 《恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺名句赏析》
- 《一曲当筵落泪,重掩罗巾名句赏析》
- 《疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢名句赏析》
- 《斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐名句赏析》
- 《数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂名句赏析》
- 《金风细细叶叶梧桐坠名句赏析》
- 《破阵子》
- 《蝶恋花》
- 《清平乐》
- 《木兰花》
- 《浣溪沙》
- 《破阵子》
- 《渔家傲》
- 《浣溪沙》
- 《木兰花》
- 《浣溪沙》
- 《渔家傲》
- 《诉衷情》
- 《蝶恋花》
- 《玉堂春》
- 《拂霓裳》
- 《渔家傲》
- 《木兰花》
- 《少年游》
- 《采桑子》
- 《浣溪沙》
- 《更漏子》
- 《菩萨蛮》
- 《句》
- 《蝶恋花》
- 《菩萨蛮》
- 《渔家傲》
- 《渔家傲》
- 《渔家傲》
- 《凤衔杯》
- 《采桑子》
- 《木兰花》
- 《中秋月》
- 《中秋月》
- 《殢人娇》
- 《殢人娇》
- 《喜迁莺》
- 《喜迁莺》
- 《采桑子(石竹)》
- 《喜迁莺》
- 《采桑子》
- 《红窗听》
- 《更漏子》
- 《瑞鹧鸪》
- 《望仙门》
- 《长生乐》
- 《蝶恋花》
- 《拂霓裳》
- 《菩萨蛮》
- 《渔家傲》
- 《渔家傲》
- 《渔家傲》
- 《诉衷情》
- 《相思儿令》
- 《玉楼春》
- 《浣溪沙》
- 《凤衔杯》
- 《少年游·重阳过後》
- 《望仙门·紫薇枝上露华浓》
- 《诉衷情(寿)》
- 《睿恩新》
- 《连理枝》
- 《滴滴金》
- 《燕归梁》
- 《安昌侯》
- 《八日菊》
- 《白云庵》
- 《丙寅中秋咏月》
- 《草》
- 《崇因寺》
- 《椿》
- 《次韵和参政陈给事寒食杜门感怀》
- 《次韵和史馆吕相公九日偶成》
- 《次韵和天章范待製上元從幸会灵观》
- 《次韵和致仕陈相公除夜》
- 《丁卯上元灯夕》
- 《丁卯上元灯夕》
- 《端午词·东宫阁》
- 《端午词·内廷》
- 《端午词·内廷》
- 《端午词·内廷》
- 《端午词·升王阁》
- 《端午词·御阁》
- 《端午词·御阁》
- 《端午词·御阁》
- 《句》
- 《句》
- 《石榴》
- 《句》
- 《句》
- 《七夕》
- 《句》
- 《棋盘石》
- 《句》
- 《西垣榴花》
- 《句》
- 《句》
- 《和宋子京召还学士院》
- 《句》
- 《句》
- 《句》
- 《句》
- 《社日戏题呈任副枢》
- 《奉和圣製除夜》
- 《句》
- 《句》
- 《壬午岁元日雪》
- 《句》
- 《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占》
- 《句》
- 《句》
- 《句》
- 《上巳赐宴琼林与二府诸公游水心憩于西轩》
- 《句》
- 《元日词其四·内廷》
- 《古瓦砚诗》
- 《句》
- 《句》
- 《句》
- 《奉和圣製上元》
- 《金凤花》
- 《句》
- 《元日词其二·御阁》
- 《辛春日词·内廷》
- 《辛春日词·东宫阁》
- 《题太祖庙》
- 《端午词·御阁》
- 《句》
- 《句》
- 《句》
- 《送董信州》
- 《句》
- 《奉和圣製立春日》
- 《句》
- 《句》
- 《句》
- 《奉和圣製冬至》
- 《浣溪沙》
- 《句》
- 《海棠》
- 《海棠》
- 《句》
- 《句》
- 《奉和圣製元日》
- 《立春祀太乙》
- 《殢人娇》
- 《句》
- 《句》
- 《寒食东城作》
- 《胡捣练》
- 《诉衷情》
- 《渔家傲·粉面啼红腰束素》
- 《海棠》
- 《秋蕊香》
- 《诉衷情》
- 《相思儿令》
- 《少年游》
- 《中秋月》
- 《浣溪沙·湖上西风急暮蝉》
- 《木兰花·玉楼朱阁横金锁》
- 《诉衷情·海棠珠缀一重重》
- 《诉衷情·海棠珠缀一重重》
- 《浣溪沙·杨柳阴中驻彩旌》
- 《浣溪沙·杨柳阴中驻彩旌》
- 《浣溪沙·玉碗冰寒滴露华》
- 《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》
- 《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》
- 《采桑子·时光只解催人老》
- 《踏莎行·小径红稀》
- 《踏莎行·小径红稀》
- 《破阵子·春景》
- 《山亭柳·赠歌者》
- 《浣溪沙·一向年光有限身》
- 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
- 《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
- 《清平乐·红笺小字》
- 《清平乐·红笺小字》
- 《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》
- 《撼庭秋·别来音信千里》
- 《渔家傲·画鼓声中昏又晓》
- 《临江仙·资善堂中三十载》
- 《临江仙·资善堂中三十载》
- 《木兰花·池塘水绿风微暖》
- 《木兰花·池塘水绿风微暖》
- 《破阵子·燕子欲归时节》
- 《浣溪沙·小阁重帘有燕过》
- 《木兰花·燕鸿过后莺归去》
- 《木兰花·燕鸿过后莺归去》
- 《凤衔杯·留花不住怨花飞》
- 《蝶恋花·帘幕风轻双语燕》
- 《踏莎行·细草愁烟》
- 《踏莎行·细草愁烟》
- 《更漏子·雪藏梅》
- 《诉衷情·东风杨柳欲青青》
- 《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》
- 《浣溪沙·红蓼花香夹岸稠》
- 《玉楼春·春恨》
- 《诉衷情·青梅煮酒斗时新》
- 《燕归梁·双燕归飞绕画堂》
- 《无题·油壁香车不再逢》
- 《踏莎行·碧海无波》
- 《踏莎行·碧海无波》
- 《少年游·重阳过后》
- 《喜迁莺·花不尽》
- 《踏莎行·祖席离歌》
- 《踏莎行·祖席离歌》
- 《送凌侍郎还宣州》
- 《送凌侍郎还宣州》
- 《清平乐》
- 《清平乐·金风细细》
译文
精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。
注释
红笺(从竹,戋( jiān)声):红色的质地很好纸片或者条。供题诗、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。
平生意:这里是写的平生相慕相爱之意
鸿雁:在古代,传说中的一种鸭科鸟(鸿雁)可以传递书信。也作书信的代称。“鸿雁传书”是中国古老的民间传说,因为鸿雁属定期迁徙的候鸟,信守时间,成群聚集,组织性强。古人当时的通信手段较落后,渴望能够通过这种“仁义礼智信”俱备的候鸟传递书信,沟通信息。
斜阳:傍晚西斜的太阳。
惆怅:失意,伤感。惆怅就是因为心中郁闷而不知道该干什么,忧伤和悲哀是表示的一种心理状态,而惆怅是强调一种迷茫,不知所措的感觉。
此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。
词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。
三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。
过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。
结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。
此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。